Kami juga ada menaiki Bukit Singapura yang kini lebih dikenali sebagai bukit Fort Canning, sempena nama sebuah kota pertahanan yang dibina penjajah British di atasnya. Di lereng bukit ada satu tinggalan dari zaman purba.
We also went up Bukit (hill of) Singapura which is now better known as the hill of Fort Canning, in commemoration of the name of a defence fort erected by the colonialist British on top. At a side of the hill there lies a remain from ancient times.
Bukit ini memang diketahui pernah menjadi pusat pemerintahan kerajaan Melayu Singapura abad ke 14 Masihi. Namun ada usaha pihak tertentu untuk menyatakan sejarah lama yang ada semata-mata dari sudut pandangan kaum Cina yang kini mendominasi pulau ini.
This hill is already known as the centre of rule for the Malay kingdom of Singapura in the 14th century AD. Still there are efforts by certain parties to potray its old history exclusively from the angle and views of the Chinese race which now dominate this island.
Sedikit peninggalan yang berjaya dibongkar menjadi bukti kewujudan kerajaan lama.
The little bits of remains succesfully unearthed become evidence of the existence of an old kingdom.
Soalnya bagaimana apa yang ada mahu diceritakan kepada ramai. Bagi orang Melayu kewujudan kerajaan lama Singapura adalah bukti ketamadunan Melayu yang tinggi. Bagi mereka yang mahu menghilangkan peranan Melayu, mereka tidak dapat menafikan akan kewujudan kerajaan Melayu tetapi boleh memperkecilkannya sebagai salah satu bandar pelabuhan yang kononnya berada di bawah pengaruh maharaja China...
The question is how to tell the story about what is available to the masses. For the Malay people the existence of an old Singapura kingdom is a proof of Malay high civilisation. For those who want to obscure the role of the Malays, they could not defy the existence of a Malay kingdom but could downgrade it as one of the harbour port cities allegedly under the influence of the emperor of China.