-----------------------

Tiga buku pertama yang ditulis dan diterbitkan saya.

The first three books written and published by me.

"Berpetualang ke Aceh: Mencari Diri dan Erti".

ISBN 983-42031-0-1, Jun 2006

"Berpetualang ke Aceh: Membela Syiar yang Asal"

ISBN 983-42031-1-x, Mei 2007

"Berpetualang ke Aceh: Sirih Pulang ke Gagang?"

ISBN 978-983-42031-2-2, November 2007

Buku keempat bertajuk "Rumah Azan". Diterbitkan April 2009 oleh syarikat Karnadya dengan pertolongan Dewan Bahasa dan Pustaka, buku ini memaparkan gambar-gambar cantik berserta cerita di sebalik masjid-masjid terpilih yang boleh dikaitkan dengan sejarah Melayu Islam dan pembentukan negara Malaysia.

The fourth book titled "Rumah Azan". Published in April 2009 by the company Karnadya with the help of Dewan Bahasa dan Pustaka, this book features beautiful pictures along with stories behind selected mosques which could be related to the history of Islam and the Malays and the formation of the nation of Malaysia.

Buku kelima saya "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" diterbitkan awal 2010. Ia merupakan terjemahan buku "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" karangan Hj Muzaffar Mohamad dan Tun Suzana Othman ke dalam bahasa Inggeris untuk pasaran antarabangsa.

My fifth book "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" was published early 2010. It is a translation of the Malay-language book "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" authored by Hj Muzaffar Mohamad and Tun Suzana Othman turned into English for the international market.

Seperti buku ke-empat saya "Rumah Azan", buku ke-enam "Kereta Api Menuju Destinasi" juga adalah buku mewah yang diterbitkan oleh syarikat Karnadya dengan kerjasama Dewan Bahasa dan Pustaka. Keluar Januari 2011 ia memaparkan gambar dan cerita tentang pengembaraan menaiki keretapi ke seluruh Semenanjung Malaysia berserta tempat-tempat menarik yang boleh dicapai dengan cara ini.

Like my fourth book "Rumah Azan", the sixth book "Kereta Api Menuju Destinasi" is also a coffee-table book which is published by the company Karnadya with the cooperation of Dewan Bahasa dan Pustaka (the main Malay literary body in Malaysia). Coming out January 2011 it features pictures and stories on the adventure travelling by train to all of Peninsular Malaysia along with the interesting places which could be reached this way.

Buku ketujuh saya "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" pula ada sebuah coffee-table book atau buku mewah yang ditulis, disunting, direkaletak dan gambar-gambarnya diambil sendiri oleh saya. Keluar dari kilang Oktober 2011, buku yang menggabungkan sejarah keluarga dengan sejarah tempat-tempat seperti Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar malah ada sejarah Pulau Jawa dan Inggeris sekali ini telah diulas dengan saya ditemu ramah secara langsung dalam program Selamat Pagi Malaysia di RTM1. Lihat artikel Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Sedikit isi terpilih ada dipaparkan dalam Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

My seventh book "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" in turn is a coffee-table book which is written, editted, designed and has pictures taken by me. Coming out of the factory October 2011, this book which combines family history with history of places such as Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar and in fact the history of the island of Java and England has been reviewed with me interviewed live in the program Selamat Pagi Malaysia at RTM1. Look at the article Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Some selected contents have been featured in Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

----------------------------

Untuk maklumat lanjut sila masuk http://www.merahsilu.blogspot.com/

For more information, please enter http://www.merahsilu.blogspot.com/

----------------------------

Terbaru : Siri novel "Berpetualang ke Aceh" kini boleh didapati dalam bentuk e-book. Masuk http://www.e-sentral.com/, klik kategori novel am dan pergi ke mukasurat 4. Anda juga boleh taip perkataan "Aceh" pada kotak carian. Atau terus klik Buku 1, Buku 2 dan Buku 3.

Latest : The "Berpetualang ke Aceh" series of novels could now be obtained in e-book form. Enter http://www.e-sentral.com/, click general novel and go to page 4. You can also type the word "Aceh" at the search box. Or click straight Book 1, Book 2 and Book 3.

Friday, July 19, 2013

Tempat bernama (The place called) Saoraja Mallangga



Lewat petang kami pergi ke satu tempat yang dipanggil Saoraja Mallangga.
Late in the afternoon we went to a place called Saoraja Mallangga.


Ia adalah sebuah istana yang telah dijadikan muzium.
It is a palace which has been turned into a museum.


The halamannya terdapat balai menarik ini.
At its lawn lies this interesting pavillion.


Mari masuk ke dalam.
Let us go inside.




Biar dimaklumkan bekas istana ini masih diduduki satu keluarga yang merupakan keturunan raja Sengkang, sebuah kerajaan kecil di bawah kerajaan utama Wajo. Namun sebagai muzium ia terbuka kepada umum.
Let it be said this former palace is still occupied by a family who are descendants of the rulers of Sengkang, a small kingdom under the main kingdom of Wajo. Still as a museum it is open to the public.


Wajo kini menjadi sebuah daerah di bawah propinsi Sulawesi Selatan, Indonesia. Sengkang pula merujuk kepada kota yang menjadi ibu daerah Wajo.
Wajo is now a district under the province of Sulawesi Selatan (South, Celebes, Indonesia). Sengkang in turn refers to the town which became the district capital of Wajo.


Sekarang biar dilihat pameran...
Now let's have a look at the exhibition...














Makam (Tomb) of Datu Pancai Tana



Dalam kawasan yang sama terdapat makam Datu Pancai Tana.
Within the same area there lies the tomb of Datu Pancai Tana.




Sekali lagi, nama Datu merujuk kepada pemerintah tempatan. Saya difahamkan Pancai Tana adalah nama desa dan kawasan sekitar.
Once more, the name Datu refers to a local ruler. I was made to understand that Pancai Tana is the name of this village and its surroundings.


Makam agak baru, mungkin keturunan.
A rather new tomb, maybe that of a descendant.


Yang ini harus makam Datu Pancai Tana.
This one should be the tomb of Datu Pancai Tana.


Makam (Tomb of) Datu We Tenri Olle

Melompat ke hari ke-8 perjalanan di Makassar dan Tanah Bugis 3-12 Mei.
Jumping to the 8th day of the trip to Makassar and Bugis land 3-12 May.


Pagi Jumaat 10 Mei 2013, selepas bermalam di Barru sekitar 110 km dari Makassar kami pergi ke satu kawasan desa berdekatan.
Friday morning 10th May 2013, after spending the night at Barru around 110 km from Makassar we went to a nearby village area.


Saya mahu melihat makam lama orang penting sini. Terpapar nama Datu We Tempi Olle.
I want to have a look at the old tomb of the imporant person here. There appears the name Datu We Tempi Olle. 


Saya tidak tahu siapa orang ini. Cuma nama Datu menunjukkan beliau seorang pemerintah tempatan dan We menunjukkan perempuan.
I don't know who is this person. Just that the name Datu shows this person to be a local ruler and We shows the ruler is female.


Dalam bangunan terdapat sejumlah makam, mungkin milik ahli keluarga.
Inside the building there exists a number of tombs, maybe that of family members.






Yang ini kelihatan paling terserlah. Mungkin ia makam Datu We Tempi Olle.
This one looks the most outstanding. Maybe this is the tomb of Datu We Tempi Olle.