-----------------------

Tiga buku pertama yang ditulis dan diterbitkan saya.

The first three books written and published by me.

"Berpetualang ke Aceh: Mencari Diri dan Erti".

ISBN 983-42031-0-1, Jun 2006

"Berpetualang ke Aceh: Membela Syiar yang Asal"

ISBN 983-42031-1-x, Mei 2007

"Berpetualang ke Aceh: Sirih Pulang ke Gagang?"

ISBN 978-983-42031-2-2, November 2007

Buku keempat bertajuk "Rumah Azan". Diterbitkan April 2009 oleh syarikat Karnadya dengan pertolongan Dewan Bahasa dan Pustaka, buku ini memaparkan gambar-gambar cantik berserta cerita di sebalik masjid-masjid terpilih yang boleh dikaitkan dengan sejarah Melayu Islam dan pembentukan negara Malaysia.

The fourth book titled "Rumah Azan". Published in April 2009 by the company Karnadya with the help of Dewan Bahasa dan Pustaka, this book features beautiful pictures along with stories behind selected mosques which could be related to the history of Islam and the Malays and the formation of the nation of Malaysia.

Buku kelima saya "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" diterbitkan awal 2010. Ia merupakan terjemahan buku "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" karangan Hj Muzaffar Mohamad dan Tun Suzana Othman ke dalam bahasa Inggeris untuk pasaran antarabangsa.

My fifth book "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" was published early 2010. It is a translation of the Malay-language book "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" authored by Hj Muzaffar Mohamad and Tun Suzana Othman turned into English for the international market.

Seperti buku ke-empat saya "Rumah Azan", buku ke-enam "Kereta Api Menuju Destinasi" juga adalah buku mewah yang diterbitkan oleh syarikat Karnadya dengan kerjasama Dewan Bahasa dan Pustaka. Keluar Januari 2011 ia memaparkan gambar dan cerita tentang pengembaraan menaiki keretapi ke seluruh Semenanjung Malaysia berserta tempat-tempat menarik yang boleh dicapai dengan cara ini.

Like my fourth book "Rumah Azan", the sixth book "Kereta Api Menuju Destinasi" is also a coffee-table book which is published by the company Karnadya with the cooperation of Dewan Bahasa dan Pustaka (the main Malay literary body in Malaysia). Coming out January 2011 it features pictures and stories on the adventure travelling by train to all of Peninsular Malaysia along with the interesting places which could be reached this way.

Buku ketujuh saya "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" pula ada sebuah coffee-table book atau buku mewah yang ditulis, disunting, direkaletak dan gambar-gambarnya diambil sendiri oleh saya. Keluar dari kilang Oktober 2011, buku yang menggabungkan sejarah keluarga dengan sejarah tempat-tempat seperti Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar malah ada sejarah Pulau Jawa dan Inggeris sekali ini telah diulas dengan saya ditemu ramah secara langsung dalam program Selamat Pagi Malaysia di RTM1. Lihat artikel Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Sedikit isi terpilih ada dipaparkan dalam Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

My seventh book "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" in turn is a coffee-table book which is written, editted, designed and has pictures taken by me. Coming out of the factory October 2011, this book which combines family history with history of places such as Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar and in fact the history of the island of Java and England has been reviewed with me interviewed live in the program Selamat Pagi Malaysia at RTM1. Look at the article Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Some selected contents have been featured in Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

----------------------------

Untuk maklumat lanjut sila masuk http://www.merahsilu.blogspot.com/

For more information, please enter http://www.merahsilu.blogspot.com/

----------------------------

Terbaru : Siri novel "Berpetualang ke Aceh" kini boleh didapati dalam bentuk e-book. Masuk http://www.e-sentral.com/, klik kategori novel am dan pergi ke mukasurat 4. Anda juga boleh taip perkataan "Aceh" pada kotak carian. Atau terus klik Buku 1, Buku 2 dan Buku 3.

Latest : The "Berpetualang ke Aceh" series of novels could now be obtained in e-book form. Enter http://www.e-sentral.com/, click general novel and go to page 4. You can also type the word "Aceh" at the search box. Or click straight Book 1, Book 2 and Book 3.

Friday, September 18, 2020

Kediaman (Residence of) Raja Bilah



Di sebelah istana terdapat rumah kayu ini.
Beside the palace there is this wooden house.

'




Ia boleh dicapai daripada bangunan batu istana melalui satu pembukaan...
It could be accessed from the brick building of the palace via an opening...








Di sinilah Raja Bilah menetap sambil mentadbir Papan.
This is where Raja Bilah resided while administrating Papan.


Istana cuma menjadi tempat bertemu masyarakat juga mengadakan majlis rasmi.
The palace was just the place to meet the community and also for holding public functions.




Dalam Istana Raja Bilah (Inside the Palace of Raja Bilah)

Bersambung daripada  Makam (Tomb of) Raja Bilah, Papan.
Continuing from the Makam (Tomb of) Raja Bilah, Papan.


Di bahagian lain Papan tetapi sebenarnya dekat dengan tanah perkuburan terdapat rumah besar yang siap dibina oleh Raja Bilah tahun 1896.
At another part of Papan but actually close to the burial ground lies a big house which was built and completed by Raja Bilah in the year 1896.

Ia turut dikenali sebagai Istana Raja Bilah. Boleh jadi kerana ia rumah besar dan pemiliknya bertaraf raja sekurang-kurangnya bagi masyarakat yang dipimpinnya terutama orang Mandailing.
It is also known as Istana Raja Bilah. This could be because it is a big house and its own is of kingly status at least to the community he led especially the Mandailing people.

Saya pernah ke sini sekali 8 tahun lalu. Lihat Rumah (House of) Raja Bilah. Selepas beberapa lama ia telah dipulihkan oleh Jabatan Warisan lalu digazetkan sebagai bangunan warisan.
I have been here once 8 years ago. Look at Rumah (House of) Raja Bilah. After some time it was restored by the Heritage Department and was gazetted as a heritage building.





Tetapi dahulu saya tidak berpeluang masuk ke dalam. Sekarang baru dapat...
But before I did not have the chance to go inside. Now only I had it...































Makam (Tomb of) Raja Bilah, Papan



Termasuk yang disemadikan di sini adalah ketua masyarakat Mandailing bernama Raja Bilah.
Among those laid to rest here is head of the Mandailing people named Raja Bilah.


Beliau dikatakan telah mengusahakan lombong bijih timah di Papan dan sekitar sejak tahun 1875 lalu menjadi penghulu Papan tahun 1882.
He is said to have worked on the tin mines of Papan and around since the year 1875 and became the chief of Papan in the year 1882.


Makam Raja Bilah. 
Tomb of Raja Bilah. 


Tetapi ada yang kata beliau kemudian berpindah ke Raub, Pahang di mana beliau meninggal dunia lalu disemadikan. Lihat Makam (Tomb of) Raja Billah, Kampung Sempalit.
But there are those who said he then migrated to Raub, Pahang where he passed away and was laid to rest. Look at Makam (Tomb of) Raja Billah, Kampung Sempalit.



Makam isteri beliau di sebelah...
Tomb of his wife besides...




Tanah perkuburan Islam (Muslim burial ground of) Papan, Perak

Salam semua. Ada sedikit perkongsian daripada persinggahan di Perak kurang 3 minggu lalu.
Peace be upon you all. There is a bit sharing from a stop in Perak less than 3 weeks ago.


Petang Selasa 1 September 2020. Dalam perjalanan dari utara kembali ke rumah kami telah singgah di pekan Papan dekat Ipoh lalu ke tanah perkuburan Islam ini.
Tuesday afternoon 1st September 2020. On the way from the north to return home we stopped by the small town of Papan near Ipoh and went to this Muslim burial ground.



Kedudukannya agak tersorok. Ia menempatkan jasad sejumlah penduduk Papan sejak ia menjadi satu pusat penting perlombongan bijih timah sekitar seabad lalu.
Its location is rather obscure. It houses the remains of a number of the people of Papan since it was an important centre of tin mining around a century ago.





Namun setelah beberapa dekad perlombongan bijih timah tidak lagi penting lalu Papan terkesan.
However after a few decades tin mining was no more important and Papan was affected.








Penduduk berpindah ke tempat-tempat lain lalu tanah perkuburan ini tidak lagi digunakan...
The populace migrated to other places and thus this burial ground is no more in use...