-----------------------

Tiga buku pertama yang ditulis dan diterbitkan saya.

The first three books written and published by me.

"Berpetualang ke Aceh: Mencari Diri dan Erti".

ISBN 983-42031-0-1, Jun 2006

"Berpetualang ke Aceh: Membela Syiar yang Asal"

ISBN 983-42031-1-x, Mei 2007

"Berpetualang ke Aceh: Sirih Pulang ke Gagang?"

ISBN 978-983-42031-2-2, November 2007

Buku keempat bertajuk "Rumah Azan". Diterbitkan April 2009 oleh syarikat Karnadya dengan pertolongan Dewan Bahasa dan Pustaka, buku ini memaparkan gambar-gambar cantik berserta cerita di sebalik masjid-masjid terpilih yang boleh dikaitkan dengan sejarah Melayu Islam dan pembentukan negara Malaysia.

The fourth book titled "Rumah Azan". Published in April 2009 by the company Karnadya with the help of Dewan Bahasa dan Pustaka, this book features beautiful pictures along with stories behind selected mosques which could be related to the history of Islam and the Malays and the formation of the nation of Malaysia.

Buku kelima saya "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" diterbitkan awal 2010. Ia merupakan terjemahan buku "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" karangan Hj Muzaffar Mohamad dan Tun Suzana Othman ke dalam bahasa Inggeris untuk pasaran antarabangsa.

My fifth book "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" was published early 2010. It is a translation of the Malay-language book "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" authored by Hj Muzaffar Mohamad and Tun Suzana Othman turned into English for the international market.

Seperti buku ke-empat saya "Rumah Azan", buku ke-enam "Kereta Api Menuju Destinasi" juga adalah buku mewah yang diterbitkan oleh syarikat Karnadya dengan kerjasama Dewan Bahasa dan Pustaka. Keluar Januari 2011 ia memaparkan gambar dan cerita tentang pengembaraan menaiki keretapi ke seluruh Semenanjung Malaysia berserta tempat-tempat menarik yang boleh dicapai dengan cara ini.

Like my fourth book "Rumah Azan", the sixth book "Kereta Api Menuju Destinasi" is also a coffee-table book which is published by the company Karnadya with the cooperation of Dewan Bahasa dan Pustaka (the main Malay literary body in Malaysia). Coming out January 2011 it features pictures and stories on the adventure travelling by train to all of Peninsular Malaysia along with the interesting places which could be reached this way.

Buku ketujuh saya "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" pula ada sebuah coffee-table book atau buku mewah yang ditulis, disunting, direkaletak dan gambar-gambarnya diambil sendiri oleh saya. Keluar dari kilang Oktober 2011, buku yang menggabungkan sejarah keluarga dengan sejarah tempat-tempat seperti Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar malah ada sejarah Pulau Jawa dan Inggeris sekali ini telah diulas dengan saya ditemu ramah secara langsung dalam program Selamat Pagi Malaysia di RTM1. Lihat artikel Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Sedikit isi terpilih ada dipaparkan dalam Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

My seventh book "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" in turn is a coffee-table book which is written, editted, designed and has pictures taken by me. Coming out of the factory October 2011, this book which combines family history with history of places such as Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar and in fact the history of the island of Java and England has been reviewed with me interviewed live in the program Selamat Pagi Malaysia at RTM1. Look at the article Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Some selected contents have been featured in Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

----------------------------

Untuk maklumat lanjut sila masuk http://www.merahsilu.blogspot.com/

For more information, please enter http://www.merahsilu.blogspot.com/

----------------------------

Terbaru : Siri novel "Berpetualang ke Aceh" kini boleh didapati dalam bentuk e-book. Masuk http://www.e-sentral.com/, klik kategori novel am dan pergi ke mukasurat 4. Anda juga boleh taip perkataan "Aceh" pada kotak carian. Atau terus klik Buku 1, Buku 2 dan Buku 3.

Latest : The "Berpetualang ke Aceh" series of novels could now be obtained in e-book form. Enter http://www.e-sentral.com/, click general novel and go to page 4. You can also type the word "Aceh" at the search box. Or click straight Book 1, Book 2 and Book 3.

Friday, January 11, 2019

Patung (Statue of) Ta Dumbong

Salam buat semua. Terus kepada hari ke-7 perjalanan Cambodia-Thailand 22 November-3 December 2018.
Peace be upon you all. On to the 7th day of the Cambodia-Thailand trip 22 November-3 December 2018.


Dari Phnom Penh kami bergerak 300 km barat-laut ke kota Battambang. Malamnya kami pergi melihat satu lambang dan tarikan utama di sana.
From Phnom Penh we moved 300 km north-west to the city of Battambang.. At night we went to see a main symbol and attraction there.


Ia adalah patung satu watak yang dikenali sebagai Ta Dumbong. Beliau ada seorang gembala lembu yang menemui sebatang kayu hitam sakti lalu menggunakannya untuk menjatuhkan lalu menggantikan raja. Putera raja pun lari masuk hutan lalu menjadi sami.
It is the statue of a character known as Ta Dumbong. He was a cow herd who found a magic black stick and used it to bring down the king.and took his place. His prince ran off into the woods and became a monk.

Setelah menjadi raja Ta Dumbong bermimpi ada orang suci menaiki kuda putih akan mengalahkannya. Dia pun mengumpulkan semua orang suci untuk membunuh mereka. Putera yang telah menjadi sami mendapat tahu mereka diperintah masuk ke bandar. Seorang petapa memberikannya seekor kuda yang boleh terbang. Lalu pergilah putera ke bandar.
After becoming king Ta Dumbong had a dream that a holy man riding a white horse would  defeat him. He in turn rounded up all holy men to put them put them to death. The prince who had become a monk found out they  were commanded to go into town. A hermit gave him  a white horse which could fly. .So he went to town.


Ta Dumbong ternampak putera datang dengan kuda putih terbang lalu teringat mimpi. Dia cuba membunuh putera dengan membaling kayu sakti tapi tak kena. Raja itu pun melarikan diri lalu tidak kelihatan lagi, Begitu juga halnya kayu sakti. 
Ta Dumbong saw the prince on a white flying horse and remembered the dream. H tried to kill the prince by throwing the magic stick but it missed. That  king on turn fled and was never seen again. So is the case with the magic stick. 

Daripada nama Ta Dumbong terbit nama Battambang yang dieja begitu dengan huruf rumi tetapi disebut Bat-dam-bong. Ini disebabkan terjemahan daripada bahasa Khmer kepada Peranchis (Cambodia dijajah Peranchis abad ke-19 hingga 20 Masihi)
From the name Ta Dumbong was issued the name Battambang which was spelled in roman letters as such but pronounced Bat-dam-bong.This is due to translation  from Khmer language to French (the French colonised Cambodia 19th to 20th century AD).


No comments: