-----------------------

Tiga buku pertama yang ditulis dan diterbitkan saya.

The first three books written and published by me.

"Berpetualang ke Aceh: Mencari Diri dan Erti".

ISBN 983-42031-0-1, Jun 2006

"Berpetualang ke Aceh: Membela Syiar yang Asal"

ISBN 983-42031-1-x, Mei 2007

"Berpetualang ke Aceh: Sirih Pulang ke Gagang?"

ISBN 978-983-42031-2-2, November 2007

Buku keempat bertajuk "Rumah Azan". Diterbitkan April 2009 oleh syarikat Karnadya dengan pertolongan Dewan Bahasa dan Pustaka, buku ini memaparkan gambar-gambar cantik berserta cerita di sebalik masjid-masjid terpilih yang boleh dikaitkan dengan sejarah Melayu Islam dan pembentukan negara Malaysia.

The fourth book titled "Rumah Azan". Published in April 2009 by the company Karnadya with the help of Dewan Bahasa dan Pustaka, this book features beautiful pictures along with stories behind selected mosques which could be related to the history of Islam and the Malays and the formation of the nation of Malaysia.

Buku kelima saya "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" diterbitkan awal 2010. Ia merupakan terjemahan buku "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" karangan Hj Muzaffar Mohamad dan Tun Suzana Othman ke dalam bahasa Inggeris untuk pasaran antarabangsa.

My fifth book "Ahlul Bait (Family) of Rasulullah SAW and Malay Sultanates" was published early 2010. It is a translation of the Malay-language book "Ahlul Bait (Keluarga) Rasulullah SAW dan Kesultanan Melayu" authored by Hj Muzaffar Mohamad and Tun Suzana Othman turned into English for the international market.

Seperti buku ke-empat saya "Rumah Azan", buku ke-enam "Kereta Api Menuju Destinasi" juga adalah buku mewah yang diterbitkan oleh syarikat Karnadya dengan kerjasama Dewan Bahasa dan Pustaka. Keluar Januari 2011 ia memaparkan gambar dan cerita tentang pengembaraan menaiki keretapi ke seluruh Semenanjung Malaysia berserta tempat-tempat menarik yang boleh dicapai dengan cara ini.

Like my fourth book "Rumah Azan", the sixth book "Kereta Api Menuju Destinasi" is also a coffee-table book which is published by the company Karnadya with the cooperation of Dewan Bahasa dan Pustaka (the main Malay literary body in Malaysia). Coming out January 2011 it features pictures and stories on the adventure travelling by train to all of Peninsular Malaysia along with the interesting places which could be reached this way.

Buku ketujuh saya "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" pula ada sebuah coffee-table book atau buku mewah yang ditulis, disunting, direkaletak dan gambar-gambarnya diambil sendiri oleh saya. Keluar dari kilang Oktober 2011, buku yang menggabungkan sejarah keluarga dengan sejarah tempat-tempat seperti Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar malah ada sejarah Pulau Jawa dan Inggeris sekali ini telah diulas dengan saya ditemu ramah secara langsung dalam program Selamat Pagi Malaysia di RTM1. Lihat artikel Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Sedikit isi terpilih ada dipaparkan dalam Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

My seventh book "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" in turn is a coffee-table book which is written, editted, designed and has pictures taken by me. Coming out of the factory October 2011, this book which combines family history with history of places such as Singapura, Johor, Batu Pahat, Muar and in fact the history of the island of Java and England has been reviewed with me interviewed live in the program Selamat Pagi Malaysia at RTM1. Look at the article Siaran langsung ulasan buku "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah" dan temu ramah di Selamat Pagi Malaysia. Some selected contents have been featured in Sneak peek "Jejak keluarga Yakin : Satu sketsa sejarah".

----------------------------

Untuk maklumat lanjut sila masuk http://www.merahsilu.blogspot.com/

For more information, please enter http://www.merahsilu.blogspot.com/

----------------------------

Terbaru : Siri novel "Berpetualang ke Aceh" kini boleh didapati dalam bentuk e-book. Masuk http://www.e-sentral.com/, klik kategori novel am dan pergi ke mukasurat 4. Anda juga boleh taip perkataan "Aceh" pada kotak carian. Atau terus klik Buku 1, Buku 2 dan Buku 3.

Latest : The "Berpetualang ke Aceh" series of novels could now be obtained in e-book form. Enter http://www.e-sentral.com/, click general novel and go to page 4. You can also type the word "Aceh" at the search box. Or click straight Book 1, Book 2 and Book 3.

Tuesday, May 15, 2007

Siapakah Datuk Matsita? (Who is Datuk Matsita?)


Terperosok di satu sudut di belakang Jalan Chow Kit, Kuala Lumpur, bersebelahan sebuah kawasan letak kereta, terdapat sebuah bangunan kecil yang menimbulkan tanda-tanya. Bangunan itu adalah sebuah tokong Cina di bawah rimbunan sebuah pohon jejawi, satu pemandangan yang agak biasa di Malaysia. Apa yang luar biasa adalah papan-tanda di tokong yang menyebut "Datuk Matsita"... Ait??? Timbul tanda-tanya besar apabila pertama kali melihat tempat ini sebulan lalu. Nama "Datuk Matsita" bunyinya macam nama Melayu. Kenapa pula dijadikan nama tokong Cina?
Somewhere in a corner behind Chow Kit Road, Kuala Lumpur, next to a parking lot, lies a small building which invites questions. The building is a small Chinese temple under a jejawi tree (a jungle tree with lots of roots and foliage), quite a normal sight in Malaysia. What is out of the ordinary is the sign-board at the temple bearing the name "Datuk Matsita"... Ait?? Came a big question mark when I first saw this a month ago. The name "Datuk Matsita" sounds Malay. Why is a Chinese temple named after it?
Sebelum meneruskan cerita, biar dibuat sedikit penerangan mengenai gambar di atas. Adapun gambar ini adalah gambar tokong tersebut. Petang tadi, saya tergerak untuk singgah di sana lalu mengambil 3 keping gambar. Malangnya, perkataan "Datuk Matsita" yang terpapar pada papan-tanda di tokong itu (lihat bahagian yang kelihatan berkilat) tidak melekat di dalam kamera digital murah saya. Saya cuba bermain dengan komposisi warna serta cahaya dan kontras melalui program Photoshop untuk cuba menimbulkan perkataan itu tetapi tidak berjaya. Sebaliknya apa yang terhasil adalah gambar di atas yang mungkin ada sedikit nilai seni pula!
Before the story is continued, let there be some explanation for the picture above. Well, it is a picture of the temple mentioned. This afternoon, I feel like making a stop there and took 3 pictures. Too bad, the words "Datuk Matsita" on the sign-board (look at the shiny area) did not make it in my cheap digital camera. I tried playing with the colour composition, light and contrast using the Photoshop program in an attempt to bring-up the words but it didn't work. Instead, the result was the picture above which might have some art value!
Teringat sebuah gambar yang saling tak tumpah rupanya seperti seorang pahlawan atau Raja Melayu di sebuah tokong Cina di Teluk Intan, Perak. Memang rupa-paras yang kelihatan nampak seperti seorang pembesar yang memakai baju Melayu, siap duduk bersila lagi! Tidak jauh daripada tokong tersebut, terdapat sebuah tokong lebih kecil dengan gambar tiga orang tua, ada yang mukanya seperti orang Cina, ada pula seakan-akan orang Melayu. Kebetulan ada seorang nyonya Cina sedang menjemur kain di rumah sebelah. Saya pun bertanya gambar siapakah yang dipaparkan ini. Jawabnya mudah: "Saya pun tak tahu tapi orang kata ini gambar latok Melayu!"
This reminds of a picture that look no less like a warrior or a Malay king at a Chinese temple in Teluk Intan, Perak. For sure, the figure looks like an important official clad in Malay traditional clothings, sitting in a half-lotus postion ( a common sitting position for a Malay)! Not far from the temple, there was a smaller temple with pictures of three old men, with face looking like a Chinese, another almost like a Malay. It happened that there was a nyonya (an old Chinese lady) laying some clothes under the sun at the house next-door. So I asked whose pictures were these? Came the simple answer: "I don't know but people say these are pictures of Datuk Melayu (elderly important Malay officials of old)!"
Semasa bertandang di Sabak Bernam, Selangor, saya diberitahu bahawa terdapat kuil besar di situ di mana terdapat gambar dan patung yang terang-terang menyerupai rupa-paras seorang pembesar Melayu. "Memang orang Cina di sana kata, patung itu patung seorang Melayu, patung seorang raja. Katanya, orang itu banyak keramat dan penjaga kawasan itu!" seorang Melayu memberitahu.
While visiting Sabak Bernam, Selangor, I was told there is a big temple there where there was pictures and statues which clearly look like that of a Malay official of olden days. "So the Chinese there says, it is the statue of a Malay, the statue of a king. They say this man (the Malay) has many miracles and is the guardian of the area!" one Malay says.
Patung di tokong "Datuk Matsita" di belakang Jalan Chow Kit, Kuala Lumpur ini lebih menyerupai orang Cina. Apakah "Datuk Matsita" itu orang Cina? Entah le... Sebab perkataan "Datuk" itu sendiri selalunya diberi kepada orang Melayu yang ada pengaruh. Tapi itu dahulu... Sekarang ramai orang bangsa lain dapat gelaran "Datuk" daripada Raja-raja Melayu. Tapi ada ke mana-mana Datuk Cina sekarang yang telah diangkat jadi dewa atau patung sembahan selepas meninggal dunia? Rasanya tidak... Rasanya yang dibuat tokong ini cuma watak-watak daripada zaman dahulu... Watak-watak yang dikira amat berpengaruh, ada keramat atau kuasa sekurang-kurang ke atas sesuatu wilayah.
The statue at the temple of "Datuk Matsita" behind Chow Kit Road, Kuala Lumpur looks more like a Chinese. So is "Datuk Matsita" a Chinese man? Who knows... As the word "Datuk" itself is usually given to a Malay with substantial influence. But that is in the olden times... Now, there are many from other races who got the title "Datuk" from the Malay royalty. But is there any Chinese Datuk of nowadays who have been elevated to become minor gods or venerated figures worthy of worship after they pass away? Don't think so... Me thinks, those who are worshipped at temples are those from days bygone... That of figures with much influence, with miracles or power at least over a certain province.
Jadi siapakah "Datuk Matsita" ini? Tiba-tiba teringat pula nama Matsushita... Tapi itu adalah nama sebuah syarikat eletrik Jepun. Bagaimana pula dengan nama ustazah terkenal yang telah menjadi seorang ahli politik Malaysia iaitu Datuk Dr Siti Mashitah? Apakah ada kena-mengena? Hehe! Gurau aje... Hmm... Mungkin majalah Mastika patut membuat penyiasatan, siapakah "Datuk Matsita" yang dimaksudkan?
So who is this "Datuk Matsita"? Suddenly one is reminded of the name Matsushita... But that is the name of a Japanese eletrical company. What about the ustazah (female religious teacher) who became a Malaysian politician that is Datuk Dr Siti Mashitah? Is there any connection? Hehe! Just kidding... Hmm... Maybe the Mastika magazine (a famous Malaysian monthly touching on mysterious things including ghosts and spirits) should investigate, who is "Datuk Matsita" as mentioned?

1 comment:

Anonymous said...

tak ade hal la..
pernah nampak tokong tulis jawi lagi
datuk abu bakar dengan datuk osman..
datuk ali pun ade..
Orang cina memang sembah orang melayu lagi-lagi yang ade keramat..